何济乔,浙江湖州人,1965年出生,国家一级书法师,现为中央国家机关书法家协会会员、中国书画家联谊会新文艺工委会理事、中国楹联学会会员、黄山百花书画院名誉院长、浙江济国文化艺术有限公司董事长,号宁鹿斋主,其书画作品,瘦劲其形、婉润内蕴、清新俊逸、朴秀多姿。何济乔自小喜爱书画文学,1983年在天津求学时经浙江藉教授杜国生老师推荐拜在启功先生门下,得启功先生把手亲授,数十年苦练书画,专学启师,遍学王羲之、米芾、黄庭坚、赵孟頫等名家,融会贯通,并始终遵循启功老师的教诲,淡泊明志,独自畅游于书画艺海,快然自足。
He Jiqiao, born in Huzhou, Zhejiang Province in 1965, is a national first-class calligrapher. He is now a member of Calligraphers Association of Central State Organs, a director of New Literature and Art Committee of Chinese Calligraphers Association, a member of Chinese Couplets Association, honorary president of Huangshan Baihua Painting and Calligraphy Institute, chairman of Zhejiang Jiguo Culture and Art Co., Ltd., and master of Ning Luzhai. His paintings and calligraphy works are thin, vigorous, fresh, handsome and colorful.He Jiqiao loved painting and calligraphy literature since he was a child. When he was studying in Tianjin in 1983, he was recommended by Professor Du Guosheng, a professor from Zhejiang Province, to worship under Mr. Qi Gong. He practiced painting and calligraphy for decades, studied as a teacher, learned from famous artists such as Wang Xizhi, Mi Fei, Huang Tingjian and Zhao Mengfu, and got it all together. He always followed the teachings of Mr. Qi Gong, indifferent to Ming Zhi, and swam in the sea of painting and calligraphy alone, and quickly became self-sufficient.
何济乔作品
何济乔作品多次在全国书画大赛中获奖,多次入选全国性大型展览,文化中国为其出版“向祖国致敬--何济乔作品集” 公开发行, 今日头条、腾讯新闻、百度、翰墨书画、快资讯等十多家全国主流媒体全平台多方位报道展播,何济乔作品被《中国书画家报》、《新文艺》、《名家收藏 》等报刋杂志整版刋登发表,作品入选“艺坛经典、传世名家” CCTV精品台历,并被邀参加CCTV中国艺术家春节联欢晚会,作品入选”中国文化进万家”精品日历(年鉴)并被受与荣誉证书 和奖牌,作品以”国礼”被阿拉伯二十国大使团团长穆大使、刚果女王王维丽收藏,何济乔所书“紫气东来” 被北京百瑞谷景区携刻成石碑,流芳后世,近万幅作品为各大寺庙、名胜古迹、宾馆、家居装饰所用,留传民间。何济乔还是资深收藏家,收藏不少近现代名家大师吴昌硕、黄宾虹、张大千、齐白石、林风眠、陆俨少、徐悲鸿、潘天寿、傅抱石、弘一、沈尹默、沙孟海、启功、舒同等字画真迹及大量古瓷器、玉器、黄花梨家俱等古玩珍品。
He Jiqiao's works have won many awards in the National Painting and Calligraphy Competition, and have been selected for many national large-scale exhibitions. Cultural China has published "Paying tribute to the motherland-He Jiqiao's works collection", and today's headlines, Tencent News, Baidu, Hanmo Painting and Calligraphy, Fast Information, etc. More than 10 national mainstream media reported and broadcasted on the whole platform, and He Jiqiao's works were reported by China Calligraphers, New Literature and Art, and Famous Collection His works were selected into the CCTV boutique desk calendar of "Art Classics and Famous Masters handed down from ancient times" and invited to participate in CCTV Chinese Artists Spring Festival Gala. His works were selected into the boutique calendar (Yearbook) of "Chinese Culture Enters Wanjia" and received honorary certificates and medals. His works were collected by Ambassador Mu, head of the 20th Arab National Mission, and Queen Wang Weili of Congo as "national ceremony". The book "Ziqi Donglai" written by He Jiqiao was carved into a stone tablet by Beijing Bairui Valley Scenic Spot. He Jiqiao is also a veteran collector, collecting many famous modern masters such as Wu Changshuo, Huang Binhong, Zhang Daqian, Qi Baishi, Lin Fengmian, Lu Yanshao, Xu Beihong, Pan Tianshou, Fu Baoshi, Hongyi, Shen Yinmo, Sha Menghai, Qigong and Shu, as well as a large number of antique treasures such as ancient porcelain, jade and huanghuali furniture.
何济乔作品
从宋元到明清,文人书画的文化表现越来越丰富,文人雅士作书画成为文化传承的主流方式,苏黄米蔡、赵子昂、黄公望,吴门四家、扬州八怪,他们前后相随,用文人作品构建东方美学格局,是谓中国美术史的中流砥柱。何济乔时应文运隆盛,儒释道又和谐相融,所以他的书画也致力于用文人修养,点亮书画的文化格局。
From Song and Yuan Dynasties to Ming and Qing Dynasties, the cultural expression of literati painting and calligraphy became more and more abundant, and literati painting and calligraphy became the mainstream way of cultural inheritance. Su Huangmi Cai, Zhao Ziang, Huang Gongwang, Wumen Four Family and Yangzhou Eight Monsters followed each other, and they used literati works to construct the oriental aesthetic pattern, which is the mainstay of Chinese art history. He Jiqiao prospered in response to literature, and Confucianism, Buddhism and Taoism blended harmoniously. Therefore, his paintings and calligraphy also devoted themselves to the cultivation of literati and lit up the cultural pattern of painting and calligraphy.
何济乔作品
其书法修养远师王羲之、米芾、黄庭坚、赵孟頫等,不断塑造人格学识做笔墨主角,以术济道。又以启功先生为师,经过口传手授,学书亦修德操,建立起比较完整的文人笔墨语言系统,拥有可创作文人书法的境界体验与德操对称,可以借助成熟的笔墨运动,表达书法艺术的文化本质。其书法瘦劲其形、婉润内蕴、清新俊逸、朴秀多姿!看他的书法可识人生的畅志以及文化传承的姿态。来自生命自身的情感,成为书法或脱俗温雅,或不亢不卑,或大方典雅的精神靓点!
His calligraphy training is far from Wang Xizhi, Mi Fei, Huang Tingjian, Zhao Mengfu, etc., constantly shaping his personality knowledge as the leading role of pen and ink, and helping the Tao with skills. Taking Mr. Qi Gong as a teacher, after oral instruction, learning books and practicing in Xiu De, he established a relatively complete language system of literati's pen and ink. He has the realm experience and moral symmetry of creating literati calligraphy, and can express the cultural essence of calligraphy art with the help of mature pen and ink movement. His calligraphy is thin, vigorous, graceful, fresh, elegant and colorful! By reading his calligraphy, we can know the lofty aspirations of life and the attitude of cultural inheritance. Emotions from life itself become calligraphy or refined Wen Ya, or humble, or generous and elegant spiritual beauty!
何济乔作品
其绘画作品重视中锋用笔,强调回转细腻,创作山水花鸟也用文人修养点亮文化格局。每每作线,刚柔相济可写细而不纤,也可以落笔沉着力作粗而不糙。文人作画,依气蓄笔力,墨彩韵华滋,娴熟于六法,以气韵生动为灵魂,应物象形随类赋彩为体为用,入乎规矩求严谨,出乎规矩画性灵,山水常见胸次必先有寂静高洁之观,而后以幽淡天真出之的文化印象。云烟明丽,青翠郁苍,山成画,画成诗!花鸟作品则有戏墨之趣,亦有禅道之理,画得遂心应手,笔墨铺陈游刃有余,大写意亦如捉物置眼前,写生精彩雅俗共赏。笔墨有诗韵,文人之法,妙作天趣!
His paintings attach importance to the pen used by the center, emphasize the exquisiteness of rotation, and create landscapes, flowers and birds to light up the cultural pattern with literati cultivation. Every time you make a thread, you can write fine but not fine, or you can write calmly and make it rough but not rough. Literati painting, according to Qi, storing pen power, ink and color charm, skilled in the six methods, taking vivid charm as the soul, using pictograms as the body, seeking rigor according to the rules, and painting the spirit beyond the rules, must first have the view of silence and high purity in the common chest of mountains and rivers, and then take the cultural impression of being quiet and naive. Clouds and smoke are bright and beautiful, green and blue, mountains are painted and poems are painted! Flower-and-bird works have the interest of playing with ink, and also have the theory of Zen. They are painted to suit one's needs, and they are well versed in writing and writing. Great freehand brushwork is also like catching things in front of one's eyes, and painting is wonderful and popular. Pen and ink have poetic charm, the method of literati, and the wonderful work is of great interest!
何济乔作品
何济乔作品
何济乔作品
何济乔作品
何济乔作品
何济乔作品
何济乔作品
何济乔作品
何济乔作品
何济乔作品
何济乔作品
何济乔作品